Business investment

1. Our City 我们的城市

Mayor Erin Thompson
Mayor Erin Thompson
艾琳 · 汤普森市长

The City of Onkaparinga is one of South Australia’s fastest growing areas renowned for its pristine coastal and rural landscapes and home to world class wine, fantastic food and thriving communities.

昂卡帕林加市是南澳大利亚州经济高速发展的地区之一,以其纯净无瑕的海岸位置与发达的农业产业而家喻户晓。这里是世界顶尖葡萄酒与美食的故乡,社区和睦,欣欣向荣。

The local economy is driven by established and emerging small, medium and large enterprises and its wine, food and tourism underpin the rural and coastal areas.eco

成熟运作的企业,连同茁壮成长的中小企业与大型公司为本地经济发展提供了源源不断的动力。这里的葡萄酒、美食与旅游行业奠定了乡村与沿海地区的经济基础。

There are many opportunities for investment and export including in agribusiness, tourism and wine.

昂卡帕林加市拥有诸多投资与出口商机,包括农业、旅游与葡萄酒等行业。

Tourism is centred on our acclaimed McLaren Vale wineries, gourmet food production, festivals, events, arts and culture and the spectacular coastline and beaches and our city receives over 1 million visitors annually.

闻名于世的麦克拉仑谷以旅游业为支柱,每年一百多万的游客纷纷慕名而来,拜访这里的知名酒庄、美食作坊、节日节庆、艺术与文化活动,以及美不胜收的沿海风光与醉人海滩。

The region offers an unmatched combination of affordable housing options, available land for development, Mediterranean climate and immediate access to a clean and 31 kilometres of pristine coastline.

本地拥有极具价格优势的住房选择,可用以开发的地块,宜人的地中海气候,以及31公里绵长的壮美海岸线。

Our city supports a number of world class advanced manufacturing businesses and we have a number of industrial precincts available for development or occupancy.

昂卡帕林加市大力扶持多家本地的世界级制造业企业,我们能够为企业的驻扎与发展提供诸多工业园区。

The City of Onkaparinga, in partnership with our residents, our business community and investors, is committed to creating a sustainable and prosperous region and we welcome your investment and trade enquiries in any area of business or leisure.

昂卡帕林加市与我们的市民、企业和投资人紧密合作,致力于打造一个可持续发展、繁荣兴旺的地区。有关任何商业或休闲领域的投资及商业事项,我们欢迎您提出咨询。

For more information on our city or opportunities for investment or international relations email growingbusiness@onkaparinga.sa.gov.au

想了解有关我们城市、投资机会和国际关系的更多信息,请发邮件至:growingbusiness@onkaparinga.sa.gov.au

WeChat QR code We Chat: InvestInOnkaparinga
微信: InvestInOnkaparinga

Phone: +61 8384 0666
电话: +61 8384 0666

Email: growingbusiness@onkaparinga.sa.gov.au (enquiries in English only)
邮件:growingbusiness@onkaparinga.sa.gov.au (仅限英语问讯)

2. Onkaparinga 昂卡帕林加市

The City of Onkaparinga is South Australia's largest metropolitan council, spanning an area of 518 square kilometres.

昂卡帕林加市是南澳大利亚州最大的大都市市政委员会,面积为518 平方公里。

The region is located on the southern fringe of the state's capital city Adelaide, just 35 minutes from the central business district and Adelaide Airport.

我们城市位于南澳大利亚州首府阿德莱德市的南部,距阿德莱德市中央商务区和机场仅35 分钟的 车程。

The city is one of the state's fastest growing areas and is an area of great heritage and history, renowned for its pristine coastal and rural landscapes and home to the prestigious and globally recognised McLaren Vale wine region, fantastic food and thriving communities.

昂卡帕林加市是南澳大利亚州经济增长最快的地区之一,也是一个具有悠久历史和丰富遗产的地 区,以其壮观、原始的海岸线和乡村美景、世界级葡萄酒之乡、一流的食物和繁荣的社区而闻名。

There are many opportunities for investment and export including in wine and tourism.

我们地区有很多的投资,开发和出口机会。包括:农业、旅游和葡萄酒。

Click to enlarge image in new window
Business investment Onkaparinga map(PNG, 462KB)

3. Wine 葡萄酒

The McLaren Vale wine region supports a thriving sustainable viticulture industry that encompasses research, development and production of world class premium wines and serves as a focal point for one of our region's growth sectors – tourism.

麦克拉伦谷葡萄酒产区为兴旺和可持续的葡萄栽培业提供支持,包括世界级优质葡萄酒的研发和 生产,并成为该地区强劲增长部门之一的旅游业的中心。

4. Tourism 旅游

2018 Visitor Guide cover Onkaparinga is home to some of the state’s most inspirational and recognisable tourism assets and is the gateway to the Fleurieu Peninsula region. With world-class McLaren Vale wine, quality local produce, stunning natural attractions including the namesake Onkaparinga River and 31km of spectacular coastline, our region offers outstanding visitor experiences.

昂卡帕林加市是南澳州最令人心动和公认的旅游目的地,也是抵达弗勒里厄半岛旅游区的门户。 以其世界级的麦克拉伦葡萄酒、一流品质的当地产品、壮观美丽的自然景色,包括同名的昂卡帕 林加河和31 公里长的壮观海岸线,我们的地区能为您提供杰出的旅游体验。

Only 40 minutes south of Adelaide, the City of Onkaparinga is home to some of South Australia’s most inspirational and recognisable tourism experiences. Our city offers an unmatched range of world class vineyards in the McLaren Vale wine region, emerging craft beer producers and liquor distilleries, quality restaurants and cáfes, outstanding local produce, superb farmers markets and stunning natural attractions including 31 kilometres of breathtaking coastline, reefs and surf beaches.

位于阿德莱德市南面仅35 分钟车程的昂卡帕林加市,是南澳大利亚州最令人心动和公认的旅游体 验目的地。我们城市在麦克拉伦谷葡萄酒产区拥有各种世界级葡萄园、新兴的工艺啤酒和白酒类 酒厂、一流的餐馆和咖啡馆、高品质的当地产品、一流的农贸市场,以及迷人的自然景观,包括 31 公里壮观的海岸线、珊瑚礁和冲浪海滩等。

Our visitor guide provides all you need to know about the experiences, attractions, highlights and accommodation options in our beautiful region.

游客指南为您提供所有关于我们这一美丽地区的旅游体验、景点、亮点和住宿选择的相关信息。

d’Arenberg Cube  

On the 9th of December 2017, d’Arenberg winery officially opened its new wine tourism destination “The Cube” to the public in McLaren Vale. The Cube has been 14 years and $15 million in the making and will play a higher role in promoting and pushing wine tourism in South Australia.

The Cube is the masterpiece of fourth-generation winemaker Chester Osborn. His idea of building “The Cube” was inspired by an understanding of the complexity and glamor of winemaking.

Located in world class wine region McLaren Vale, d’Arenberg is a winery with 105 years history, and four family generations of winemakers. d’Arenberg has been certified by the Australian and International Organic Certification Systems (NASSA) and biodynamic certification for all its properties. Currently d’Arenberg has more than 70 single products and 30 grape varieties. It is rated by James Halliday as Double Red Five star winery.

昂卡帕林加市对中国知名艺人黄晓明先生担任“南澳大利亚全球旅游形象大使”表示非常兴奋和期待。

2017 年12 月,黄晓明先生来到南澳州进行了为期一周的秘密访问。他前往了黛伦堡酒庄的未来 派景观“魔方”,并品尝了该酒庄的优质系列红酒。

昂卡帕林加市是南澳州最令人心动和公认的旅游目的地,也是抵达弗勒里厄半岛旅游区的门户。 以其世界级的麦克拉伦葡萄酒、一流品质的当地产品、壮观美丽的自然景色,包括同名的昂卡帕 林加河和31 公里长的壮观海岸线,我们的地区能为您提供杰出的旅游体验。依托这些世界级旅游 资产,昂卡帕林加市处于提供各种旅游服务及活动的领先地位。

2017 年12 月9 日,麦克拉伦谷黛伦堡酒庄终于向公众正式开放耗资1500 万美元,历经14 年筹 备及打造的葡萄酒旅游新目的地“魔方”(The Cube)。这将对南澳大利亚葡萄酒旅游业起到更高 的促进和推动作用。 

“魔方”堪称是黛伦堡酒庄第四代掌门人切斯特·奥斯本(Chester Osborn)的“匠心之作”。他建造魔 方的想法源自2004 年,灵感源自对葡萄酒酿造的复杂性和迷幻性的理解。“魔方”与众不同的外形包括最高两层旋转式的设计,一块陨落的魔方坠在停车场,16 个屋顶遮阳 伞以及漂浮在葡萄园中的假象。

该建筑的每一层都经过了精心的设计以挑战您的观感。顶层是全新的品鉴中心,精品餐厅为您提 供3D 打印技术的美食体验,葡萄酒体验中心可以亲身体验混酿葡萄酒的乐趣,并且可以收藏自己 创作的珍酿。

黛伦堡酒庄位于世界级葡萄酒产区麦克拉伦谷,是一家拥有105 年经历4 代传承的葡萄酒酿造商,所有的黛伦堡庄园都获得了澳大利亚和 国际有机认证系统(NASSA)的有机认 证和生物动力法认 证。目前拥有超过70 个单品和30 个葡萄品种,被澳洲最权威酒评专家James Halliday 列级为红 五星酒庄。

Website: https://www.darenberg.com.au/chinese-visitors/

网站: https://www.darenberg.com.au/chinese-visitors/

5. Manufacturing 先进制造业

Our city supports a number of world class advanced manufacturing businesses and our state economy is underpinned by significant contributions from the manufacturing sector. We have a number of industrial precincts available for development and/or occupancy

我们城市拥有众多的世界级先进制造企业,我们的经济很大部分得益于我们制造业部门的贡献, 我们拥有可用于开发使用的工业片区。

One billion dollars has recently been spent on infrastructure in our city, including the duplication of the Southern Expressway, the McLaren Vale overpass and the electrification and extension of the Noarlunga rail network to Seaford. The outcome is excellent and easy accessibility between Adelaide and the Onkaparinga region.

我们城市近期投在基础设施上的资金已达10 亿澳元,包括南部快线复线、麦克拉伦立交桥以及至 西福德的诺伦佳铁路网的电气化改造和延伸等,这使得阿德莱德市与昂卡帕林加地区之间的交通 变得更加方便和快捷。

6. Education 教育

The region boasts a number of excellent educational institutions from pre-school engagement through to university programs, via both public and private providers.

我们拥有众多一流的学校,从幼儿园到大学,包括私立和公立学校。

网站StudyAdelaide: www.studyadelaide.com

网站Flinders University: https://www.flinders.edu.au/international

网站University of South Australia: http://www.unisachina.com/

网站University of Adelaide: https://international.adelaide.edu.au/

网站TAFE SA China: https://www.tafesa.edu.au/international/agents-partners/international-agents-northeast-asia/agents-china

7. Our Businesses 向中国企业和投资者推广优质南澳项目

SACHINA Connect is a unique government platform that aims to promote South Australian business to Chinese buyers and investors. It is an all-inclusive resource helping businesses connect with the global market.

南澳中国联合网旨在向中国企业和投资者推广南澳的商业合作机会。它涵盖了全方位的资源来帮助南澳企业与中国市场建立联系。

There are many opportunities for investment and export including in wine, wine tourism, olive oil and agribusiness.

我们地区有很多的投资,开发和出口机会。包括:农业、旅游和葡萄酒。

Website: http://sachinaconnect.cn/council/city-of-onkaparinga-cn/

网站: http://sachinaconnect.cn/council/city-of-onkaparinga-cn/


Wines by Geoff Hardy /杰夫哈迪酒庄

Types of opportunities available:
各类现有商机:

Trade Opportunity
贸易机会

邮箱 richard@winesbygeoffhardy.com.au
邮箱 yuan@ winesbygeoffhardy.com.au
微信号 YYWbyGH
网站 www.winesbygeoffhardy.com.au

所属行业优质红酒


Hastwell and Lightfoot / 哈斯塔威尔酒庄

Types of opportunities available:
各类现有商机:

Investment Opportunity
投资机会

Trade Opportunity
贸易机会

切希尔酒庄代表:  Kishan Sidhu
网站 www.hastwellandlightfoot.com.au
所属行业 优质红酒
邮箱 Kishan@hastwellandlightfoot.com.au


Bent Creek Vineyards / 黛伦堡

Types of opportunities available:
各类现有商机:

Trade Opportunity
贸易机会

切希尔酒庄代表:  David Garrick
邮箱 admin@bentcreekvineyards.com.au
网站 bentcreekvineyards.com.au
所属行业 葡萄酒


Chalk Hill Wines /切希尔酒庄

Types of opportunities available:
各类现有商机:

Trade Opportunity
贸易机会

网站: www.chalkhillwines.com.au
所属行业 优质红酒
切希尔酒庄代表:   Stuart Mosman
电话:   stuart@chalkhill.com.au
微信:  StuMosman

切希尔酒庄中国独家总代理:SULU 酒业 
澳洲联系电话:  03 9602 2348
邮箱:   marketing@suluwines.com.au
网站:http://suluwines.com.au/
微信联系号: auhealthystore
微信公众号: suluau


Zonte’s Footstep 

Types of opportunities available:
各类现有商机:

Investment Opportunity
投资机会

Trade Opportunity
贸易机会

网站: www.zontesfootstep.com.au
切希尔酒庄代表:   Anna Fisher
电话:   anna@zontesfootstep.com.au
微信:  anna_zonte


Gemtree Wines / 宝石树酒庄

Types of opportunities available:
各类现有商机:

Trade Opportunity
贸易机会

网站 www.gemtreewines.com
切希尔酒庄代表:   Mike Brown – +61 414 621 406 Gary Yang –  +61 433 136 660
电话:   mike@gemtreewines.com or gary@gemtreewines.com
微信: garyyangqing


Oleapak Pty Ltd 

Types of opportunities available:
各类现有商机:

Trade Opportunity
贸易机会

网站 www.oleapak.com.au
切希尔酒庄代表:   Ed and Emma Vercoe – +61 418 802 238
电话:   ed@oleapak.com.au or emma@oleapak.com.au
微信: Emma61418802238


Peats Soil and Garden Supplies /皮兹土壤股份有限公司

Types of opportunities available:
各类现有商机:

Investment Opportunity
投资机会

Trade Opportunity
贸易机会

网站 www.peatssoil.com.au
切希尔酒庄代表:   Peter Wadewitz or Kun Chang
电话:   peterw@peatssoil.com.au or kunc@peatssoil.com.au
微信:  peterpeats or charkman


d'Arenberg Pty Ltd / 黛伦堡

Types of opportunities available:
各类现有商机:

Trade Opportunity
贸易机会

网站 https://www.darenberg.com.au/chinese-visitors/
切希尔酒庄代表:   Swenson Su
微信:  Swenson1987
邮箱:   swenson@darenberg.com.au